札幌 パチンコ イベント

札幌 パチンコ イベント

パチンコ ノリ 打ち

パチンコ ノリ 打ちまとめてみた。
文法問題で be ~ingをとるとき。


right now があるとき。


■進行形にならない?

知っている という状態を表す動詞は進行形にならないと聞いてます。が

wear は 状態ぽいですけど。
stop は状態ぽいですが、進行形になってます。しかも TOEICびテストで。。


yahooの知恵袋では、、。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1043659145
と完全に間違った指摘をしています。


Stative Verbs(状態動詞) にならない例はここ。
http://www.perfect-english-grammar.com/stative-verbs.html

日本語で考えた場合おかしい、

静止状態 は be stopped , have stopped

止まりかけている

何度も繰り返し止まりかけている。


1.We are stopping at Okayama.
まもなく止まります。

http://okwave.jp/qa/q2059578.html ここに詳しく。

4秒で理解できるかな?

Why is the man NOT able to buy The Business News?

A) The magazines have all been sold already.
B) The truck was delayed because of the weather.
C) The store is closed on Mondays.
D) The delivery schedule has been changed.


Why=理由

NOTと大きく書いてあることも注目。
何かをできなかった理由か?
なぜ?その状態になったか?


delayed 遅延(型)の


What are the speakers mainly discussing?
(A) Their boss.
(B) Their competitor.
(C) Their salary.
(D) Their colleague.

カレッジと思わないように。


Questions 3 through 5 refer to the following conversation.

Man: Melissa, did you know that Jason is leaving the firm in December? I've just heard it from my boss.
Woman: No, Peter, he's leaving in October. Looks like he received an offer from Luckyfone Corporation that was too good to turn down. It's no wonder, considering the compensation level of this company.
Man: So, he won't be with us for the sales campaign in November?
Woman: Right. That's a shame, don't you think? He's been the top salesperson ever since he joined our team.

男性: メリッサ、ジェイソンが12月に会社を辞めるって知ってた? 僕は今上司から聞いたばかりなんだ。
女性: 違うわピーター、彼は10月に辞めるのよ。ラッキーフォン・コーポレーションから破格の条件を提示されて断れなかったみたいよ。うちの給与水準を考えれば不思議はないけどね。
男性: じゃあ、11月の販売キャンペーンのときにはいないんだね?
女性: そうよ。残念だと思わない? うちのチームに入って以来、彼はずっとトップの営業マンなのに。


blender という3Dのアプリケーションをはじめました。
まぁ、これがよーわからんっていう感じです。


のんびりやっていきます。

blender2.57 ですね。
win7 64bit

モデリングからがんばっていきたいと思います。

いっぺんにやったので疲れた。

Android SDK
JDK
Eclipse
Android SDK and AVD Manager


Ant編 というのがよくわからない。。。
Ant (ビルドツール)
Java Webアプリケーションを実行するまでには、
ソース編集 → コンパイル → パッケージング → デプロイという流れの作業が必要になります。
これら一連の作業を記述しておき、コマンド一発で呼び出すのがビルドツール
へぇ~しらんかった。
あとまだよくわからん。
シュミレーターが動いたけど。。。
遅すぎて何が何だかよくわからん。。

あたらしいPCを購入したので
そちらためしてみて、だめだったら実機を買うしかないかな。

まずは
企画とストーリーを考えて
英語と技術はだらだらと。
って感じ。
サマソニとTOEIC 申し込む。

至上最悪のブルー期間から脱出したもようです。
震災ストレスってやつですね。

やりたい方向も固まってきたので。よかったです。
とりあえず、チャロ2とか聞いて・読んでますけど。
だんだん英語が苦手になってくる気がします。
文法マニアになりつつあるので。

でも、中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞とか名詞句とかの理解って長文読むときすごく大事かと。

【英語学習活動】
チャロ2→2年目です。
英語123 →基礎大事かと思って。
ニュースで英会話 →なにげなくTVにたまるので。
5分間トレーニング →意外とパッわからない英語
英語でしゃべらないと →普通にみてる。

テレカンファレンスでの英語って独特な感じがしました。
まとめて覚えておいたほうがよさそう。
来週、テレカンあるので試してみたいと思います。

【参考】
I'm in charge of accountant ×  means 「会計係を管理する」.
I'm in charge of accounting ○

"I'm sorry. Let me say that again: July. That is the correct month."


■質問ありますか?
Any questions?

Are there any questions?
※複数の人たちに対して聞く時 ★大事

Do you have any questions?
※1人に対して聞く時 ★大事

1.There is a cat on the table.
2.The cat is on the table.
とどう違うのか?

ここにパターンがのってます。
http://www5d.biglobe.ne.jp/~chick/further/therebe.html

■there ってのがくせ者・・・。
質問ありますか? のときHAVEはでてくるけど。
Are there がでてこにない。

The ball is on the desk. (〔さっき言った〕そのボールは机の上にあります。)
There is a ball on the desk. (机の上にボールがあります。)
どう違うのか?

The ball は恐らく前の文を引き継いでいるはず。
the や my 、 his などがつく名詞や、 I や Tom など、
『他の同じ種類の物や、他の人間などからハッキリ区別
させる意味を持つ言葉』が主語になるときは、
『とある(ボール)』

わかったような? わからないような。



April 4

after so long,I were busy.

Because I made strategy plan.
and I had to report setting of goals to my boss.

I heard her going out dinner with her friend tonight.
and I ate miso-ramen in Yurakutyo by myself

I went home and then She is.... in the
Why? I said her.
She said me that her dinner put off.

I bought NHK radio English text.

It's perseverance that counts.
It is difficult for me to pronounce.
前回、中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞+名詞 がわかんらないを書きましたがその2回目です。


前置詞といえば、、、。

(1)単純前置詞 ―― 語源的に最も単純なもの
after、at、by、for、from、in、of、on、over、per、since、through、till、to、under、up、withなど
(2)合前置詞
into、onto、until、upon、within、without、about、above、across、along、aroundなど
(3)群前置詞
「前置詞 + 名詞 + 前置詞」の形

だいたい、前置詞がどんなもんかわかったら、

”前置詞の後ろには名詞がくる。”
 その結果
”中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞 か 副詞になる。”

→ 限定は前から
→ 説明は後ろから

■見つけるポイント
英語では、【中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞】は、修飾したい名詞の直前に置かれます。これが基本です。そのとき、〔名詞〕の前に置かれている〔冠詞〕〔所有格〕〔指示中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞〕は〔中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞〕の前に飛ばされる。

Bob is a kind man
A beautiful lady came to see you

上記どちらの文の場合でも 冠詞が前にでて 中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞が入ってます。


このルールの例外
a such story ×
such a story ○

nothing, something, anything, everything など、…thing の
〔代名詞〕を修飾する場合、〔中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞〕は後ろ


■福島原発を上空からみたもの



■フランスの原発




■原子力の中身

福島原子力発電所は沸騰水型原子炉(BWR)


基本的にはここのページを読み解くブログページです。

「会社案内」は「company brochure」


名詞を修飾するのは中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞です。

「a small dog」(小さな犬)
「a happy person」(幸せな人)

うん。それはわかる。わかる気がしている。。。
そもそもだけど。

名詞は数えられるもの。
中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞はHOWの説明かな。

参考ページ

名詞 = noun

名詞+名詞句 = two-noun phrase

ここでは中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞のことを様子と言ってますね。
中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞 = adjective
せっかくなので、noun と adjective は覚えましょう。
What is a Noun?

名詞を“中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞的”に使うこともよくあります。
これが「名詞+名詞」なのです。これがすべてをややこしくしているだ。

本文は例文を出しているが、ちょっとわからなかったので。

まず 名詞 + 名詞 って文法的にどうなん?


会社案内 を 例としています。

会社の案内 という日本語と
会社案内と聞くと・・・。 後者はどちらかというと パンフレット。

company's prospectus


多分大事なのは、、、。「 前の名詞が後ろの名詞を修飾する関係 」

前の名詞 → 後ろの名詞
前の名詞を“中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞的”に使う。

だったら~名詞じゃなくて、中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞にすればいいじゃーん。

名詞+名詞のほうは新たに一つの名詞として確立しているもの。
そのまま覚えるしかない。だったそう言うんだもん。って感じかな。

Convenient Store コンビニみたいなもん。

ということで。
名詞 名詞

Business English Speakers Can Still Be Divided by a Common Language
面倒なことに of というのもある。
2つ名詞を並べて使うの、複合名詞っていうらしい。


これが納得かも。
「名詞+名詞は、
 前の名詞が目的語で後の名詞が動詞の名詞形」

Speakする 目的語 ~を置いている。

「中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞+名詞
は、前の中国人 オンラインカジノ 勧誘 出会い系詞が後ろの性質・形状などがそうであることを修飾する関係」

「a small dog」(小さな犬)
 これとまったくことなるちゅうことやね。


駄目じゃんここの説明

同じようなもんとしてあつかっているけど。

下記は節の話になるので。


Business English Speakers Can Still Be Divided by a Common Language

ビジネス英語を話す人
ビジネスの英語=目的語
話す人=話す= 動詞と考えると。

まだその状態である。